Catherine Chandler's Poetry Blog

Monday, December 21, 2015

Cuenta atrás 7: Juana de Ibarbourou

Countdown poem #7: "Rebelde" (Rebel) by Juana de Ibarbourou.


Rebelde

Caronte: yo sere un escandalo en tu barca
mientras las otras sombras recen, giman, o lloren
y bajo tus miradas de siniestro patriarca
las timidas y tristes, en bajo acento, oren.


Yo ire como una alondra cantando por el rio
y llevare a tu barca mi perfume salvaje
e irradiare en las ondas del arroyo sombrio
como una azul linterna que alumbrara en el viaje.


Por mas que tu no quieras, por mas guiños siniestros
que me hagan tus dos ojos, en el terror maestros,
Caronte, yo en tu barca sere como un escandalo


y extenuada de sombra, de valor y de frio,
cuando quieras dejarme a la orilla del rio
me bajaran tus brazos cual conquista de vandalo.



Rebel

Charon: I'll be a scandal in your barque.
Those other souls may pray, lament or cry
beneath your evil patriarchal eye,
while timid spirits murmur in the dark.

Not I. I'll be the lark that flits and sings.
I'll flaunt my savage musk, and I will beam
my bright blue lantern on the bleak black stream,
sailing above the crossing on my wings.

You may not like it; and although you glare
at me with baleful eyes, I just don't care.
Charon, in your barque I'll be a scandal.

Then, when I'm cold and weak and fight no more,
your arms will drop me on the other shore,
vanquished like the captive of a Vandal.

(Translated by Catherine Chandler)

No comments: