The Frangible Hour, Poems, by Catherine
Chandler (The University
of Evansville Press,
2016)
The
Frangible Hour
is a delight to read, especially for those who appreciate formal poetry. The book seems an especially appropriate
choice for the Richard Wilbur Prize, as the poet, like Wilbur, is a master of
forms, and the poems are infused with a metaphysics that makes of the natural
world a luminous place. Not that the
poems are always upbeat, but the spiritual dimension is always present.
Catherine Marie Chandler was born in New York City and raised in Wilkes-Barre, Pennsylvania.
She holds a Master of Arts from McGill
University. Chandler has lectured at
McGill for many years and also held the post of International Affairs
Officer. Her previous books include Lines of Flight, This Sweet Order, and Glad
and Sorry Seasons; this new collection, The
Frangible Hour, is the winner of the 2016 Richard Wilbur Award.
The poems offer us a full palette of
forms, and it is fun to recognize them all, the sonnets, pantoums, ballads,
ghazals, rimas dissolutas, triolets, and so forth. But her use of form is flexible and not
intrusive. Form does not bully sense
into compliance, but rather creates a barely heard melody behind the meditation
or observation. She uses pleasing
off-rhymes and the rhythms are never metronome-like. When forms have both loose and tight
definitions, she uses the looser one—the ghazal for instance for purists has a
lot of rules, but she follows only the more basic ones. The music forms a counterpoint to the
expected grammatical flow of the sentence. There is a wry humor in some of the
poems and this too fits the patterns she chooses.
Science and math inform the poems,
noticeable even in the titles. Footnotes at the end fill in some of the
complicated bits, but happily the reader does not need them to intuitively
grasp the poem. In fact, the accessibility of the poems is part of their
appeal. One poem is described as “a
Fibonacci sonnet with ostensible mathematical references to the Argand Diagram
and Huygens’s Principle of Diffraction,” but we do not need this information to
appreciate the poem. There are words we may not know but their sense is usually
telegraphed by their content. The epigraphs are well-chosen, also, from the
Bible to Robert Frost to newscasts; they intrigue and direct. Sometimes they
refer to the incidents that generated the poetry, as in the short poem
“Exhuming Neruda,” which shows her command of metrics and her ironic wit.
“Poet’s story becomes a murder mystery: Chile exhumes
Pablo Neruda’s remains.”
--CNN headline, April 10, 2013
--CNN headline, April 10, 2013
At
Isla Negra, Neftalí, you sang of joy and pain,
of
poverty, Matilde, birds, of artichokes and rain.
And
once at Isla Negra, they searched each corner of
your
hideaway, but all they found was bread and wine and love.
And
now at Isla Negra, they are digging up your bones,
they’ll
fly them to the capital, then rearrange the stones.
At
Isla Negra, Neftalí, far from the abattoirs,
a
leaf drifts to the earth amid the keen of grass and stars.
Chandler’s images create a
natural world that is frightening but must be seen in the context of
faith. The imagery in “Wherein the Snow
is Hid” to this reader recalls Sylvia Plath’s “Point Shirley,” as the picture
and rhythms seem to echo the Plath poem. The poem begins
along
potholed ruelles, plowed rough and high,
lie
last December’s snows
with
jagged firn from months when I,
in numb
goodnight,
have
curled up in the company of crows.
Nature is bleak and threatening, offering the
chance of eternal winter. The speaker concludes,
though, that
…I know
the pond will boom,
The
wild geese will return. They always do.
And so
it is I cope
with
winter. For although it’s true
one’s
fear of God
At
times might rule out razor, river, rope,
hope
holds me here, ludicrous and odd,
valuing
March above
July’s
colossal verdant fraud,
because
a mass
of
freeze-thaw scree bears witness to a love
that
once approached the melting point of glass.
Indeed the poem seems to answer Plath’s,
whether intentionally or not—the passage of time and seasons does not prove the
meaninglessness of the individual life, as in Plath’s poem, but in a strange
way affirms it.
The book is divided into five
sections, and includes poems about
nature, faith, the inhabitants of a small town, plants and herbs, glimpses of a
Catholic childhood, loss of a father, and near-loss of a daughter—especially
persuasive are those about her daughter’s near death from an aneurysm.
In this collection, form and meaning
are so welded that the rhythms still repeat after the reader has closed the
book, keeping their message in memory. The Frangible Hour is an inspiring book,
especially for those who seek the metaphysical within the physical.
Janet
McCann’s
work has been published in the Kansas
Quarterly, Parnassus, Nimrod, Sou’wester, America, Christian
Century, Christianity and Literature,
New York Quarterly, Tendril, and others. A 1989 NEA Creative Writing Fellowship
winner, she taught at Texas
A & M University
from 1969-2016, and is now Professor Emerita. She has co-edited anthologies
with David Craig, Odd Angles of Heaven
(Shaw, 1994), Place of Passage (Story
Line, 2000), and Poems of Francis and
Clare (St. Anthony Messenger, 2004). Most recent poetry collection: The Crone at the Casino (Lamar
University Press, 2014).
No comments:
Post a Comment